| 
								Региональный журнал для деловых кругов Дальнего Востока
							 | 
 | ||||||||||||||||||||||
| 
																	Пятница|  31 Октября, 15:20 |
								 
 | 
 | 
								Тема номера
							 | |||||||||||||||||||||
 
                    
    		      
 Олег Кожемяко осуществил новогодние желания маленьких приморцев
			В преддверии новогодних праздников заветные желания маленьких приморцев начинают сбываться. Так, Губернатор Приморского края Олег Кожемяко передал подарки от Деда Мороза двум маленьким приморцам: шестилетнему Мирону Глушаку из Тернейского муниципального округа и четырёхлетней Ольге Алимпиевой из Арсеньева.
					
				
			
			Олег Кожемяко осуществил новогодние желания маленьких приморцев
			В преддверии новогодних праздников заветные желания маленьких приморцев начинают сбываться. Так, Губернатор Приморского края Олег Кожемяко передал подарки от Деда Мороза двум маленьким приморцам: шестилетнему Мирону Глушаку из Тернейского муниципального округа и четырёхлетней Ольге Алимпиевой из Арсеньева.
 
			
		
	 Родители ребят с ОВЗ обсудили вопросы образования и трудоустройства с представителями власти Приморья
			Третья встреча клуба "На равных", призванного помогать гражданам решить непростые жизненные ситуации, состоялась в Приморье. В этот день участниками клуба стали родители детей с инвалидностью и ограниченными возможностями здоровья. Они обсудили с представителями власти вопросы образования и трудоустройства таких ребят.
					
				
			
			Родители ребят с ОВЗ обсудили вопросы образования и трудоустройства с представителями власти Приморья
			Третья встреча клуба "На равных", призванного помогать гражданам решить непростые жизненные ситуации, состоялась в Приморье. В этот день участниками клуба стали родители детей с инвалидностью и ограниченными возможностями здоровья. Они обсудили с представителями власти вопросы образования и трудоустройства таких ребят.
 
			
		
	 Социальные предприниматели Приморья могут найти кадры и получить рекламу на радио при господдержке
			Открыт прием заявок на две актуальные для социальных предпринимателей меры поддержки: "Размещение двух вакансий на HeadHunter" и "Размещение рекламы на радиостанции". Такой формат господдержки поможет социальному бизнесу Приморья продвигать свои услуги в осенний период и найти профессиональные кадры для расширения штата.
					
				
			
			Социальные предприниматели Приморья могут найти кадры и получить рекламу на радио при господдержке
			Открыт прием заявок на две актуальные для социальных предпринимателей меры поддержки: "Размещение двух вакансий на HeadHunter" и "Размещение рекламы на радиостанции". Такой формат господдержки поможет социальному бизнесу Приморья продвигать свои услуги в осенний период и найти профессиональные кадры для расширения штата. 
			
		
	 24 протокола составили на нарушителей противопожарного режима в приморских лесах
			Лесничие и инспекторы в Приморье составили 24 протокола в отношении нарушителей особого противопожарного режима на землях лесного фонда. ОПР действует в большинстве муниципалитетов и подразумевает крупные штрафы за пренебрежение правилами пожарной безопасности.
					
				
			
			24 протокола составили на нарушителей противопожарного режима в приморских лесах
			Лесничие и инспекторы в Приморье составили 24 протокола в отношении нарушителей особого противопожарного режима на землях лесного фонда. ОПР действует в большинстве муниципалитетов и подразумевает крупные штрафы за пренебрежение правилами пожарной безопасности.
 
			
		
	Вьетнам нацелен на российских туристов
На прошедшей в сентябре в Хошимине XIX Международной туристической выставке ITE HCMC Вьетнам, Камбоджа, Лаос, Мьянма и Таиланд продвигали туристический потенциал региона вместе, под девизом: «Пять стран - одно направление». Это не первый подобный опыт. Два года назад, например, на ITE HCMC четыре из пяти стран уже объединялись. В этом году к ним присоединился и Таиланд.
Расчет вполне оправдан. Интерес к странам ACMECS продолжает расти: 37 млн иностранных гостей в 2012 году, что на 18% больше по сравнению с 2011 годом. Для того чтобы привлечь еще больше въездных туристов, разрабатываются новые маршруты, предпринимаются различные маркетинговые ходы и даже упрощается визовый режим. Так, на пресс-конференции министров по туризму стран ACMECS было озвучено решение Таиланда и Камбоджи о единой визе для тех, кто посещает обе страны (впрочем, это актуально только для тех россиян, что приезжают в Таиланд на длительный срок, по визам).
Что же касается Вьетнама, страны-организатора ITE HCMC, то поток иностранных гостей также демонстрирует устойчивый рост, и россияне не исключение. Если в 2010-м их было около 100 тысяч, то в 2012-м - 174 тысячи (что на 71% больше по сравнению с предыдущим), а за шесть месяцев 2013-го - уже 170 тысяч. Всего же, по прогнозам, до конца года эта цифра вырастет до 270 тысяч человек, а к концу 2015-го достигнет 350 тысяч туристов.
Несмотря на позитивную динамику, вьетнамские власти не почивают на лаврах, а постоянно находятся в поиске, чем еще привлечь иностранного гостя и как разбудить в нем желание вернуться в страну еще не раз. К россиянам в этой стране по-прежнему особое отношение, вызванное огромной благодарностью за братскую помощь во времена СССР. Нас здесь любят и ждут. Об этом свидетельствовали и многочисленные отзывы чиновников от туризма, и последовавшее после пресс-конференции с министром культуры, спорта и туризма Вьетнама г-ном Хоанг Туан АНЬ приглашение на кофе для делегации российских журналистов, превратившееся в теплый, неформальный разговор по душам. И тот факт, что третьим официальным мероприятием выставки - помимо встречи министров по туризму стран ACMECS и конференции мэров городов, относящихся к субрегиону Меконга, - стал российско-вьетнамский туристический форум. На этой встрече много говорилось о проблемах, сдерживающих рост российского турпотока, об обеспечении безопасности туристов, о необходимости приведения в порядок и строительства новых дорог, об изменении правил для аренды мотобайков иностранцами, об открытии новых авиарейсов - например, из Нячанга в бухту Халонг и камбоджийский Сием Реап.
На одном из мероприятий ITE HCMC мы разговорились со спикером Министерства культуры, спорта и туризма Вьетнама Фан Динь ТАНОМ. В юности он получил профессию дирижера в Московской консерватории, затем учился в Киеве, 15 лет прожил в Советском Союзе, и после его распада вернулся во Вьетнам. О России он говорит много и с большой любовью. И сегодня прилагает огромные усилия для популяризации русской культуры во Вьетнаме. В частности, инициировал выпуск сборника произведений современных российских писателей «Не плачь» (уже готовится его второе издание).
«Конечно, сегодня в России несколько иная атмосфера по сравнению с СССР, другие условия жизни, желания и стремления россиян тоже поменялись: деньги, карьера выходят на первый план, - говорит г-н Тан. - Вьетнамцы, к сожалению, тоже меняются, перенимая западные стандарты и ценности. Но наши народы по-прежнему объединяет очень многое, нам легко понять друг друга, и рост российского турпотока это подтверждает».
«Дальний Восток так же заинтересован во въездном туризме. Что нужно сделать для того, чтобы вьетнамцы, в свою очередь, поехали к нам?» - пользуясь возможностью, спрашиваю собеседника. «Это желание должно подкрепляться действиями, и в этом направлении вам предстоит еще много работы. У вас хромает сервис, неоправданно высокие цены на проживание, небезопасно на улицах… Но ситуация небезнадежна, и если вы действительно захотите решить эти проблемы, туристы к вам поедут. Российский Дальний Восток - непрочитанная книга не только для вьетнамского туриста».
Но вернемся к туристическому потенциалу Вьетнама. Основной поток туристов принимают провинция Биньтхуан (более 62 000 россиян в 2012 году) и ее знаменитые курортные города Нячанг и Фантхиет (Муйне), а также Ханой и Хошимин. (По словам директора Управления по туризму г. Хошимина Ла Куок КХАНЯ, 56% от числа иностранных туристов, приезжающих в бывший Сайгон, составляют россияне.) Причем, помимо традиционных маршрутов в Хошимине, все больше гостей останавливаются в курортных зонах близ города. Одну из них - Hoa Mua - мы посетили после выставки: радующие глаз ландшафтные картинки, уютные бунгало, хороший ресторан с отменной кухней и богатая развлекательная программа с учетом интересов российских гостей.
Переориентируются на въездного туриста и другие вьетнамские провинции. Например, Фуиен. Ее курорты давно популярны у вьетнамцев, но сегодня они разворачиваются лицом к иностранным гостям.
Так, в 10 минутах езды от города Туихоа - центра провинции - расположен очень живописный SPA-курорт Vietstar. На огромной ухоженной территории площадью 50 гектаров - роскошные сады, уютные виллы, частный зоопарк, поле для гольфа, теннисные корты, открытый бассейн площадью 800 кв. м с водопадом и гидромассажной ванной, SPA-салон, фитнес-центр... До пляжа отеля - бесплатный трансфер на электрокаре. Кстати, благодаря большой умнице, менеджеру по приему гостей Марине персонал активно овладевает русским языком. А директор отеля - мистер БАО - всегда лично знакомится со всеми гостями, и прямая обратная связь помогает мгновенно реагировать на их пожелания и советы.
Еще один расположенный рядом курорт - Bai Tram hideaway resort. Это уже другая история. Абсолютная естественность окружающей среды вызывает ощущения полного уединения и даже отшельничества: единственный звук, который вы услышите, будет шумом моря. Только представьте, территория курорта - 93 гектара, включая собственный 900-метровый пляж, несколько просторных и очень комфортабельных вилл с бассейнами, SPA-зону и даже небольшие руины, где гости любят устраивать романтические завтраки и ужины. К слову, курорт находится под европейским управлением, и уровень сервиса и комфорта здесь очень высокий.
«Вьетнам хорош тем, что предоставляет очень разноплановый отдых, здесь найдут, чем заняться, все категории туристов, - говорит востоковед, автор книги на русском и вьетнамском языках «Путешествие в Страну драконов и фей» Дарья МИШУКОВА. - Кроме того, даже курортные места - Нячанг, Муйне, Дананг, Фукуок, Туихоа - не похожи друг на друга. Например, в Муйне море с «характером», а рядом с Туихоа - больше напоминает тайские лагуны. А сколько еще не открытых иностранцами удивительных мест! Важно и то, что эта страна не разочарует ни туристов с очень скромным бюджетом, ни тех, кто предъявляет очень высокие требования к уровню комфорта. Да, есть еще шероховатости в сервисе, но вьетнамцы торопятся их исправить, потому что действительно очень заинтересованы в российском туристе».
Татьяна СУШЕНЦОВА, "Дальневосточный капитал", октябрь, 2013.
- "Русская деревня" появится в центре Китая
- Япония: впору поверить в легенды
- Южная Корея открывает огромный потенциал для делового туризма
- Развитие туризма в Японии в преддверии Олимпиады-2020 выходит на первый план
- Уикенд на Босфоре
- Как не ошибиться с выбором клиники в Корее
- Сингапур - Владивосток: Города, открытые морю и миру
- Непал: Новый день после землетрясения
- Дальневосточники за рубежом: Дарья Мишукова по вьетнамской версии вошла в ТОП-50 бизнес-леди стран АТР
- Японские Гавайи, или "неяпонская" Япония
 #ПозывнойКультура: Дед Мороз поздравил участников СВО в госпитале ТОФ с наступающим Новым годом
			В преддверии Нового года агитбригада #ПозывнойКультура побывала в госпитале Тихоокеанского флота в субботу, 28 декабря. Для участников СВО, находящихся на лечении и реабилитации, прозвучали музыкальные поздравления. Со словами самых теплых пожеланий подарки военнослужащим вручила заместитель Председателя Правительства Приморского края – министр культуры и архивного дела Елена Бронникова.
					
				
			
			#ПозывнойКультура: Дед Мороз поздравил участников СВО в госпитале ТОФ с наступающим Новым годом
			В преддверии Нового года агитбригада #ПозывнойКультура побывала в госпитале Тихоокеанского флота в субботу, 28 декабря. Для участников СВО, находящихся на лечении и реабилитации, прозвучали музыкальные поздравления. Со словами самых теплых пожеланий подарки военнослужащим вручила заместитель Председателя Правительства Приморского края – министр культуры и архивного дела Елена Бронникова.
 
			
		
	 Губернатор Приморья оценил оснащение Индустриального колледжа в Арсеньеве
			Очередной день работы Губернатора Приморского края Олега Кожемяко в муниципалитетах региона начался с посещения Приморского индустриального колледжа в Арсеньеве. Глава региона изучил новое оборудование, на котором готовят специалистов технических специальностей.
					
				
			
			Губернатор Приморья оценил оснащение Индустриального колледжа в Арсеньеве
			Очередной день работы Губернатора Приморского края Олега Кожемяко в муниципалитетах региона начался с посещения Приморского индустриального колледжа в Арсеньеве. Глава региона изучил новое оборудование, на котором готовят специалистов технических специальностей. 
			
		
	 Комплекты быстровозводимых мостов начали поставлять в Приморье
			Началась поставка средних автодорожных разборных мостов (САРМ) для проведения аварийно-восстановительных работ на дорогах Приморья. Всего на следующий год закуплено 11 комплектов. При необходимости комплекты САРМ будут использованы для оперативного восстановления проездов во время паводков.
					
				
			
			Комплекты быстровозводимых мостов начали поставлять в Приморье
			Началась поставка средних автодорожных разборных мостов (САРМ) для проведения аварийно-восстановительных работ на дорогах Приморья. Всего на следующий год закуплено 11 комплектов. При необходимости комплекты САРМ будут использованы для оперативного восстановления проездов во время паводков.
 
			
		
	 Почти 900 сотрудников предприятий Приморья уже владеют бережливыми технологиями благодаря нацпроекту "Производительность труда"
			Итоги реализации национального проекта "Производительность труда" и планы на будущее озвучил министр экономического развития Приморья Андрей Блохин на награждении команды Регионального центра компетенций. За четыре года работы нацпроекта реализовано 78 проектов по внедрению бережливых технологий на предприятиях края.
					
				
			
			Почти 900 сотрудников предприятий Приморья уже владеют бережливыми технологиями благодаря нацпроекту "Производительность труда"
			Итоги реализации национального проекта "Производительность труда" и планы на будущее озвучил министр экономического развития Приморья Андрей Блохин на награждении команды Регионального центра компетенций. За четыре года работы нацпроекта реализовано 78 проектов по внедрению бережливых технологий на предприятиях края. 
			
		
	 
					 
					