|
Региональный журнал для деловых кругов Дальнего Востока
|
|
||||||||||||||||||||||
|
Четверг| 30 Октября, 10:31 |
|
|
Тема номера
|
|||||||||||||||||||||
Олег Кожемяко осуществил новогодние желания маленьких приморцев
В преддверии новогодних праздников заветные желания маленьких приморцев начинают сбываться. Так, Губернатор Приморского края Олег Кожемяко передал подарки от Деда Мороза двум маленьким приморцам: шестилетнему Мирону Глушаку из Тернейского муниципального округа и четырёхлетней Ольге Алимпиевой из Арсеньева.
Родители ребят с ОВЗ обсудили вопросы образования и трудоустройства с представителями власти Приморья
Третья встреча клуба "На равных", призванного помогать гражданам решить непростые жизненные ситуации, состоялась в Приморье. В этот день участниками клуба стали родители детей с инвалидностью и ограниченными возможностями здоровья. Они обсудили с представителями власти вопросы образования и трудоустройства таких ребят.
Социальные предприниматели Приморья могут найти кадры и получить рекламу на радио при господдержке
Открыт прием заявок на две актуальные для социальных предпринимателей меры поддержки: "Размещение двух вакансий на HeadHunter" и "Размещение рекламы на радиостанции". Такой формат господдержки поможет социальному бизнесу Приморья продвигать свои услуги в осенний период и найти профессиональные кадры для расширения штата.
24 протокола составили на нарушителей противопожарного режима в приморских лесах
Лесничие и инспекторы в Приморье составили 24 протокола в отношении нарушителей особого противопожарного режима на землях лесного фонда. ОПР действует в большинстве муниципалитетов и подразумевает крупные штрафы за пренебрежение правилами пожарной безопасности.
PITE: В Малайзии мало знают о Дальнем Востоке
О том, насколько интересен наш регион для туристического рынка Малайзии, «ДК» рассказал старший заместитель директора отдела по международному продвижению Национального офиса туризма Малайзии в РФ и СНГ г-н Ишак ИСМАИЛ.

- Дальний Восток для нас является новым, но очень перспективным рынком. Количество туристов из региона растет, особенно в штате Сабах. Конечно, число россиян в общем потоке иностранных туристов - а ежегодно мы принимаем более 25 млн человек - пока незначительно, но это дело времени. Более активному интересу к нашей стране мешает отсутствие прямого авиасообщения, и мы над этим работаем.
- Год назад, как раз во время PITE-2012, говорили о чартерном рейсе, но все так и осталось на уровне разговоров...
- Надеемся, что в декабре он все-таки появится. Мы в этом очень заинтересованы. Так, например, недавно на рынок авиаперевозок Малайзии после 20-летнего перерыва вернулась компания Air France, и число французских туристов сразу увеличилось в пять раз - с 30 000 в год до 150 000. Надеемся, не менее позитивную реакцию продемонстрирует и Россия.
- Что помимо пляжного отдыха может получить турист в вашей стране?
- У нас действительно отменный пляжный отдых - в частности, в штате Сабах и на восточном побережье западной Малайзии. Остров Тиоман, например, входит в десятку самых красивых в мире.
Помимо этого, туристов ждут многочисленные национальные парки, где можно вплотную приблизиться к дикой природе и совершить трекиги, рафтинг и горные восхождения, этапы гонок «Формулы 1»… - словом, вариантов для приключенческого и экстремального туризма много.
Также из Малайзии легко можно совершить путешествие в страны-соседи (сегодня мы продвигаем регион в комплексе, это помогает привлечь больше туристов).
- Приморье и Дальний Восток в целом тоже хотят привлечь иностранного туриста. Как считаете, малазийцам будет интересен наш регион?
- Да, при условии, что вы сможете его правильно преподнести. Но, на мой взгляд, изначально ставку надо делать не на въездной, а на внутренний туризм. Вы должны сначала убедить россиян в том, что к вам стоит приезжать и зачем именно. Тогда они будут транслировать эту информацию и иностранцам.
Малазийцы - заядлые путешественники, и прежде всего по своей стране: при населении в 29 млн количество внутренних перелетов ежегодно составляет 60 млн. Но они должны знать и понимать, ради чего к вам ехать.
Любопытный момент. На деловом ужине, организованном нами для приморских туроператоров, я спрашивал их о том, что я могу привезти домой на память о Владивостоке, Приморье в качестве сувенира. Не матрешки-ложки, а что-то чисто приморское? И мне никто не смог дать внятного ответа. И это туроператоры, люди, которые профессионально занимаются туризмом.
Кроме того, Кота-Кинабалу и Владивосток - города-побратимы, но какого-то движения в этом плане не происходит. Нужен совместный и взаимовыгодный промоушн. А пока мы ничего не знаем о Владивостоке, а вы, в свою очередь, не много знаете о нас. В этом направлении предстоит еще много работы.
- Встречный вопрос. А что бы вы посоветовали привезти на память о Малайзии?
- Что-нибудь из нашей национальной одежды, например. Отличный и неизбитый вариант сувенира. Все костюмы шьются вручную, их дизайн не имеет каких-то жестких канонов, а создается интуитивно, по мотивам. Поэтому вы вполне можете стать обладателем единственной в своем роде вещи. И, надевая ее по особым случаям или просто по настроению, с улыбкой будете вспоминать время, проведенное в нашей стране. И, не сомневаюсь, вам захочется туда вернуться.
Татьяна СУШЕНЦОВА, "Дальневосточный капитал", N6, июнь
- "Русская деревня" появится в центре Китая
- Япония: впору поверить в легенды
- Южная Корея открывает огромный потенциал для делового туризма
- Развитие туризма в Японии в преддверии Олимпиады-2020 выходит на первый план
- Уикенд на Босфоре
- Как не ошибиться с выбором клиники в Корее
- Сингапур - Владивосток: Города, открытые морю и миру
- Непал: Новый день после землетрясения
- Дальневосточники за рубежом: Дарья Мишукова по вьетнамской версии вошла в ТОП-50 бизнес-леди стран АТР
- Японские Гавайи, или "неяпонская" Япония
#ПозывнойКультура: Дед Мороз поздравил участников СВО в госпитале ТОФ с наступающим Новым годом
В преддверии Нового года агитбригада #ПозывнойКультура побывала в госпитале Тихоокеанского флота в субботу, 28 декабря. Для участников СВО, находящихся на лечении и реабилитации, прозвучали музыкальные поздравления. Со словами самых теплых пожеланий подарки военнослужащим вручила заместитель Председателя Правительства Приморского края – министр культуры и архивного дела Елена Бронникова.
Губернатор Приморья оценил оснащение Индустриального колледжа в Арсеньеве
Очередной день работы Губернатора Приморского края Олега Кожемяко в муниципалитетах региона начался с посещения Приморского индустриального колледжа в Арсеньеве. Глава региона изучил новое оборудование, на котором готовят специалистов технических специальностей.
Комплекты быстровозводимых мостов начали поставлять в Приморье
Началась поставка средних автодорожных разборных мостов (САРМ) для проведения аварийно-восстановительных работ на дорогах Приморья. Всего на следующий год закуплено 11 комплектов. При необходимости комплекты САРМ будут использованы для оперативного восстановления проездов во время паводков.
Почти 900 сотрудников предприятий Приморья уже владеют бережливыми технологиями благодаря нацпроекту "Производительность труда"
Итоги реализации национального проекта "Производительность труда" и планы на будущее озвучил министр экономического развития Приморья Андрей Блохин на награждении команды Регионального центра компетенций. За четыре года работы нацпроекта реализовано 78 проектов по внедрению бережливых технологий на предприятиях края.